️水无月麻子

不要靠近大学
头像是自绘人设简笔画

© ️水无月麻子
Powered by LOFTER

【宿伞之魂】霞影皮肤硬核解析

霞影:霞①彩霞。②色彩艳丽。③通“遐”,遥远。
个人翻译:晚霞下的影子。
因为②色彩艳丽的影子不太符合伞悲凉的意境。③遥远的影子虽然也可以,但是这个通假字用法比较少见。保守起见选择了①彩霞的翻译。

皮肤描述借用的是七言律诗关西驿亭即事的前两句。

《关西驿亭即事》

(唐)吴融

晚霞零落雨初收,关上危阑独怅留。

千里好春聊极目,五陵无事莫回头。

山犹带雪霏霏恨,柳未禁寒冉冉愁。

直是无情也肠断,鸟归帆没水空流。

————————————————
晚霞零落雨初收,关上危阑独怅留。
零:①雨、露等的坠落。②降落、落下。③凋零、凋落。
关:①门闩。②闭。③出入口。④要塞、关口。
危:①忧惧。②危险、危急。③危险、使遭受危险。④屋脊。⑤高、高峻。
阑:①门前阑干。②栏杆。③残尽。④衰落、衰退。⑤阻隔。
留:①停留、停止。②留下。③扣留。④保存、存留。
个人翻译:晚霞落下了大雨才刚刚停下,关口上面危险的栏杆旁留下了独自的惆怅。
个人理解:当时那场大雨下了一天到傍晚才结束,其实后半句我不是很会翻译,老实说这整首诗我都有些苦手。反正后半句大概意思就是现实只留下了谢必安一个人独自惆怅。

千里好春聊极目,五陵无事莫回头。
好:①貌美。②泛指美、善。③友好、友爱。④完毕、完成。⑤恰巧、适逢。
聊:①耳鸣。②依靠、凭借。③副词。⑴姑且⑵略微
极:①正梁。②顶点、终极。③穷尽、到极点。④最高的、最终的。⑤标准。
目:①眼睛。②观看。③递眼色。④网眼。⑤条目。⑥标题。⑦品评、看待。
五陵:五陵原。西汉王朝在设立的五个陵邑。陵邑:帝王的陵墓所在之地。
莫:①没有什么、没有谁。②副词,不要、不能。
个人翻译:眼睛看到的地方千里都恰逢春天,在陵墓(已经)没有什么事可以回头了。(我真的,这诗太恐怖了,我已经问了三个亲友都给不出翻译,最终只能硬生生直译)
个人理解:五陵的翻译我觉得只能代指无咎的墓地,这里应该是写谢必安在陵园给无咎立碑的事(因为连尸体都没有所以连下葬都说不上)前半句又提到了春天,结合昨天解析的暮春,我觉得这事是发生在初春的时候,万物刚刚入春,这时候也是干涸的河道涨水的时候,下雨是很频繁的。

山犹带雪霏霏恨,柳未禁寒冉冉愁。
直是无情也肠断,鸟归帆没水空流。
这两句因为霞影没有借用,我就大概自己意译一下了:
山上还带着霏霏雪的恨,冉冉柳条经不住寒冷还在发愁。
面对这无情又断肠的情感,候鸟北归船只沉没,只有河水还在一直流。
个人理解:前一句借用了山上的雪恨和下垂的柳愁,其实是代指谢必安对自己没能及时赶到的憎恨和找不到无咎的无限忧愁。后一句就是说在这痛苦悲哀的情感交织于谢必安的时候,候鸟归来,船只被淹没,只有水空流表示虽然雨停了但是大水还没退,那悲伤还在继续侵蚀谢必安的心。

霞影之所以是红白色的,就是因为晚霞的颜色染红了伞的影子。

好的👌这次特别强行又没有道理
我尽力了
尽力了

星球卑

评论 ( 10 )
热度 ( 246 )
  1. 共8人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
TOP